
Duas agradáveis surpresas. Surpresas porque eu não tinha informação que iam sair em português a tão breve prazo.
Falo de dois livros muito referenciados e bom cotados lá fora, “Normal People” de Sally Rooney, que já estava na minha wishlist e que já está à venda com o título literal “Pessoas Normais”, e "Where the Cawdads Sing” traduzido como “Lá, onde o vento chora” de Delia Owens que está há mais de 40 semanas no Top do New York Times, sempre nos primeiros lugares, e que chega amanhã às livrarias (nos próximos dias deixarei aqui mais detalhe dos livros).
Quer para um quer para outro, pelo que já conheço e pelo que li, tenho expetativas elevadas, pelo que, traduzidos não tenho dúvidas de que vão ser compras e leituras a muito curto prazo.
Este post podia ter sido escrito por mim :) Queria muito ler os dois e fiquei agradavelmente surpreendida por terem sido traduzidos. Vou tentar comprar e ler em breve :) Só não gostei muito da capa do "Pessoas normais"... Confesso que acho as originais mais bonitas.
ResponderEliminarConcordo consigo no que respeita à capa. Sou cada vez mais da opinião que as capas deviam ser iguais independentemente na língua / país. Boas leituras!
Eliminar